It’s obvious that English is the most dominating language in the world. Therefore is translation still important? I mean how necessary can it be? English is about 330 millions and in trems of native speakers, it stands as the third most widely spoken language.
English has and will always be the most popular speaking language in the world because it is needes in every area of my daily life. Despite this fact, translation is still as much as important and will remain so for reasons such as;
A Lot Of People Still Prefer Their Native Language
When one grows with a particular language, they tend to respond better to that language to another and this is mostly done without expectations. English becomes top one in your live only if you’ve made it a part of you or you were brought up with it.
When selling to people especially those with limited understanding, you need communicate to them in the language their heart understands.
75% of customers seek and prefer buying of products in their native language while some prefer their native language because the don’t flow well on English.
Not Everyone Speaks English
You don’t expect a person to cope with English in all situations simply because they can speak some English. Is without doubt that English is the most popular and commonly spoken language but this shouldn’t be a reason why you ignore the fact that not everyone speaks it.
In English, effective and easy communication is one thing while holding a basic conversation is another. Just like the European commission found out in 2012 that people that understands English well enough in Europe was only a quarter.
It Connects Global Economy
Although English is crowned to be a global business language, this doesn’t make translation and interpretation any less important because it plays a viral part when doing business in the world.
Translation (รับ แปล ภาษา which is the word in Thai) is important for business in the world because some high class business men understand no other language but their native language therefore to